会议室、电化教学室等,已经不是以前的一张讲台一张椅子一个话筒了,取而代之的是各种先进的多媒体会议及教学设备。如:投影机、影碟机、录像机、视频展示台、多媒体电脑、电动屏幕,一些大型会议室还配备了同声传译系统、电子表决系统、大屏幕投影、多画面切换系统等。多种设备的使用必定带来烦杂的设备操作。如:要打开多种设备电源,要关闭灯光,要频频切换各种音视频信号,要不断切换投影画面.....等等。在这种情况下,一种能够集中管理这些设备,并能同时控制会议室、教室各种资源的“中央控制系统”设备便应运而生。
同声传译,简称同传(simultaneous interpretation),又称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。
同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室,俗称“箱子”里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。
根据设备的传输原理,可分为有线和无线两种。有线同传设备多用于一些固定的会议场所,有不便于移动、不便于租赁等缺点,在2010年之前已从市场上全面退出。无线同声传译设备又分为调频(定频)型和红外型。由于调频(定频)型因为信号音源受干扰因素过多,音质不理想,所以目前市场上的调频(定频)型同传设备已不多见,将很快被完全淘汰。而红外同传设备是目前比较流行的一种设备,信号通过红外传输,效果稳定,且保密性强。
会议室的相关设备主要有:主席机、话筒、录像机、影碟机、投影机、电动屏幕、音响等。
主席机用于会议主席发言和控制会场进程;无线手持话筒和领夹话筒用于代表区人员发言公用;会议主控与会场电视监控系统联网工作,可以实现发言人跟踪摄像;调音台不但接受 DVD 、电话会议、硬盘录像机、视 / 音频服务器传来的音频信号,并纳入会场扩声系统,也向电话会议、硬盘录像机、视 / 音频服务器转播会场声响。