外语专业考生的理想院校非上外莫属,对于报考翻译硕士专业的学生,在此,高译教育将针对上海外国语大学日语高翻学院日语口译专业作详细介绍,供考生参考。
上海外国语大学(Shanghai International Studies
University),简称"上外”、"SISU",是教育部直属并与上海市共建、进入国家"211工程”建设的全国重点大学,秉承“格高志远、学贯中外”的校训精神,筚路蓝缕,奋发有为,现已发展成一-所培养高端国际型外语人才的多科性、国际化、高水平特色大学,蜚声海内外。
上海外国语大学日语高翻学院日语翻译硕士院系背景
上外的日语口译翻译硕士隶属于高级翻译学院。
上外高级翻译学院是我国位列世界十五强的专业口译办学机构,并设有中国大陆翻译学博士点。
上外的高翻学院获得国际会议口译员协会(AIIC) 的全球评级,是包括港澳台地区在内的中国位列世界 15强的专业会议口译办学机构。
上外日语MTI专业于2017年开始招收日语口译学生,分为两个方向:日汉口译及日英汉口译。
上海外国语大学日语高翻学院日语考试内容
日语口译翻译硕士的初试科目包括:101思想政治理论,211翻译硕士英语(日英汉) ; 213翻译硕士日语(日汉) f359
日语翻译基础④448汉语写作与百科知识
上海外国语大学日语高翻学院日语分数线
上外不属于34所自主划线的学校之列,并没有划定学校线,所以在这个问题上,考生须等待国家线出示之后,关注各学校划定的分数线。
上外按照技术分降序排名,技术分算法为:技术分=翻译硕士英语+英语翻译基础+汉语写作与百科知识+总分*10%
(满分为450分)。初试单科.成绩和总成绩必须达到国家分数线要求,上外无单科成绩线。日语口译翻译硕士差额复试比例为1:2。
上外的复试资格= (总分和各科达到国家线) +
(达到上外划定的技术分数线)总成绩包括:初试技术分+复试成绩;日语口译专业的复试成绩占总成绩的权重为46%。
分析:从上外分数线计算方法中我们可以看出,院校非常注重专业课的分数;但是相比北外而言,上外的政治分数在总分中所占比例较低,即使是这样,考生在备考政治时也一定要保证过国家线。因此高译教育建议考生在复习时,要在专业课上多付出时间与精力,下足工夫。
上海外国语大学日语高翻学院日语学制及学费
上外日语口译学制为2.5年,学费总计10万元。
高译教育专注上外考研辅导,通过用心的服务、极具针对性的辅导、完善的授课体系,使不同基础的学生,都能找到合适自己学习方式,取得不错的学习效果!
高译教育-由上外及北外硕博校友创办,专注上外各个专业考研、考博及上海院校外语专业考研、考博辅导。师资来自上外、复旦、华师大、北外、北语等名校硕博校友。
自2013年创办至今,辅导范围涵括英、法、德、俄、日、朝、阿、西、汉国教、语言学、金融、新闻、广告、传播等三十多个专业门类。近千名学员通过高译教育成功考取上外、复旦、对外经贸、华师、同济、上师、天师、北外、南大等高校研究生、博士生。如需了解更多考研信息,联系高译教育。