外行看待同声传译员,会觉得他们是金字塔尖上的一群人,出入豪华酒店,参加国际会议,经常与国际高端人士近距离接触,而且收入顶别人一个月,但进入同声传译这个行业非同寻常,行业里面的压力也非常人所知,很少有同声传译员会觉得一个小时几千元的收入确实很高。
同声传译时小的细节也要注意。翻译箱里动静要小,因为翻译箱里的麦克非常敏感,哪怕是轻轻翻书的声音传到与会代表那里都是巨大的响动,所以译员要尽量避免小动作或者磕碰,女译员甚至要防止带大的耳环,以免造成响声。
课程编辑播报
学位课:
lemma-album layout-right nslog J-lemma-album
" title="同声传译" href="https://baike./pic/%E5%90%8C%E5%A3%B0%E4%BC%A0%E8%AF%91/271450/9/0dd7912397dda144029be40bb2b7d0a20df486fd?fr=lemma&fromModule=lemma_content-image&ct=cover" target="_blank" style="color: rgb(19, 110, 194); text-decoration-line: none; display: block; width: 222px; border-bottom: 0px; margin: 10px 0px 10px 20px; position: relative; float: right; clear: right;">
lemma-album layout-right nslog J-lemma-album
" title="同声传译" href="https://baike./pic/%E5%90%8C%E5%A3%B0%E4%BC%A0%E8%AF%91/271450/9/0dd7912397dda144029be40bb2b7d0a20df486fd?fr=lemma&fromModule=lemma_content-image&ct=cover" target="_blank" style="color: rgb(19, 110, 194); text-decoration-line: none; display: block; width: 222px; border-bottom: 0px; margin: 10px 0px 10px 20px; position: relative; float: right; clear: right;">
lemma-album layout-right nslog J-lemma-album
" title="同声传译" href="https://baike./pic/%E5%90%8C%E5%A3%B0%E4%BC%A0%E8%AF%91/271450/9/0dd7912397dda144029be40bb2b7d0a20df486fd?fr=lemma&fromModule=lemma_content-image&ct=cover" target="_blank" style="color: rgb(19, 110, 194); text-decoration-line: none; display: block; width: 222px; border-bottom: 0px; margin: 10px 0px 10px 20px; position: relative; float: right; clear: right;">同声传译(24张)
(1)语言学 (2)政治 (3)西方经济学
(4)二外(法/日) (5)研究方法与论文写作